Вкус Жизни

"Образ и подобие": Год литературы

21.01.2016

Когда читаешь эту книгу, во рту ощущаешь вкус, как в детстве, после съеденного мятного леденца…

Все началось несколько лет назад, под Рождество, в знаменитом книжном магазине столицы «Москва»…

Прям как у Рэя Брэдбери - не с начала, а почти с середины, но с самой сути, чтобы не ходить вокруг да около… Жизнь, желания, возможности, никак, ветрено, море внутри, и я вверх ногами…

Вот так всегда. Хотела начать про простое, а получилось, как у Рэя Брэдбери, когда он писал свой роман «Лето, прощай»: «Ход работы над моими романами можно описать при помощи такого сравнения: иду на кухню, задумав поджарить яичницу, но почему-то принимаюсь готовить праздничный обед. Начинаю с самого простого, но тут же возникают словесные ассоциации, которые ведут дальше…»  В этом, наверное,  радость бытия по Брэдбери.

Итак, мое знакомство с Рэем Брэдбери началось около четырех лет назад. Нет, конечно, я его знала и раньше, еще в школьные годы, но вот узнавать  этого гениального автора  начала значительно позже.  Гуляя по Тверской улице в столице нашей Родины, зашла в книжный магазин. Люблю бывать в книжных магазинах, там особая, волшебная  атмосфера. Могу провести в подобном месте не один час: вчитываться, всматриваться, пролистывать и, конечно, внюхиваться. Непременно, как в детстве: открываю понравившуюся мне книгу и нюхаю ее - ах, этот запах новой книги! Простите за странности, но, как сказал еще один мой любимый персонаж, Шляпник из «Алисы в стране чудес», «у всех есть странности; если у тебя нет странностей, ты странный».

«Вино из одуванчиков»… хм… где-то слышала. Ах да, «Лето, прощай», Рэй Бредбери. Беру не задумываясь. Читаю взахлеб. Этот живой слог, какая-то сверхпонятливость человеческой души, самых сокровенных желаний из детских снов - в его книгах эти желания оживают, становятся явью. Когда читаешь его произведения, то ощущаешь вкусные запахи, и в уме рисуются яркие, сочные картины бытия, казалось бы, самых несбыточных детских снов.

«Вино из одуванчиков» — это ведь не просто о переходе из детства в отрочество, не просто о поэтическом восприятии мира.

Там еще и философия времени, тонкая боль от его необратимости и едва ощутимая, словно паутина в сумерках, тень смерти. Ощущение хрупкости, призрачности этой, казалось бы, столь плотной и очевидной жизни.

Рэй Брэдбери. Он жил в Америке. Не знаю, был ли христианином, - в его биографии ничего не сказано об этом. Разумеется, был крещен в какой-то из протестантских церквей, но о его вере и о его публичных высказываниях на религиозную тему мне ничего не известно.

И, если честно, мне не столь важно, кем конкретно он был — методистом, баптистом, пресвитерианцем и так далее. Как писатель он — христианин.

Его повесть «Что-то страшное грядет» была написана  в 1962 году. Я ее прочла лет семь назад, вскоре после своего воцерковления, — и была поражена, насколько же это православный взгляд на вещи!

Маленький американский городок, который попадает под власть бесов, и противостоять им способны лишь двое мальчиков 12-ти лет и отец одного из них, библиотекарь. Противостоять не силой стали, а силой духа. Я и сейчас согласна с той своей неофитской оценкой. Неправославный писатель написал совершенно  православную книгу.

Меня, как и Брэдбери, всегда тянуло к старым людям. Это в нем мне близко и понятно. Они входили в его жизнь и шли дальше. «А я, – как пишет в своих воспоминаниях Рэй, – увязывался за ними, засыпал вопросами и набирался ума. Зачастую самые прочные

дружеские отношения складывались у меня с людьми за семьдесят,  восемьдесят, а то и за девяносто; при каждом удобном случае я донимал их расспросами про все на свете, а сам молча слушал и мотал на ус».

В некотором смысле и «Вино из одуванчиков» и  «Лето, прощай» – это романы о том, как много можно узнать от стариков, если набраться смелости задать им кое-какие вопросы, а затем, не перебивая, выслушать, что они скажут, а скажут они много мудрого. Мудрость – это, конечно, не ученость и не энциклопедичность, не начитанность. Это – знание немногого, но самого важного. Со всем этим соглашаешься, вспоминая при этом своих родных бабушек и дедушек.

И еще одно правило  от автора гениальных книг: «Прежде чем научиться отпускать, научись удерживать. Жизнь нельзя брать за горло – она послушна только легкому касанию».

Мой совет на зиму:  вернувшись с работы, к примеру, в ближайший пятничный вечер, не включать телевизора, усадить родных на диван, укрыться пледом и открыть книгу Рэя Брэдбери, к примеру «Лето, прощай» или «Вино из одуванчиков», - и почувствовать настоящий вкус жизни.

Юлия Алексеева

 

 

 

 

 


"Образ и подобие"